-
1 many a true word is spoken in jest
English-Dutch dictionary > many a true word is spoken in jest
-
2 many a true word is spoken in jest
Пословица: во всякой шутке есть доля правды, много правды говорится в шутку, в каждой шутке есть доля правды (дословно: Часто правда говорится в шуточной форме), в шуточках часто правда бывает (дословно: Часто правда говорится в шуточной форме)Универсальный англо-русский словарь > many a true word is spoken in jest
-
3 Many a true word is spoken in jest.
• <01> Много правды говорится в шутку. Proverb (Пословица).• <03> Часто правда говорится в шуточной форме. Ср. В каждой шутке есть доля правды. В шуточках часто правда бывает.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Many a true word is spoken in jest.
-
4 many a true word is spoken in jest
посл.Часто правда говорится в шуточной форме.ср. В каждой шутке есть доля правды. В шуточках часто правда бывает.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > many a true word is spoken in jest
-
5 many a true word is spoken in jest
English-spanish dictionary > many a true word is spoken in jest
-
6 many a true word is spoken in jest
Новый англо-русский словарь > many a true word is spoken in jest
-
7 many a true word is spoken in jest
посл.≈ во всякой шутке есть доля правды (ср. в шутку сказано, да всерьёз задумано)Large English-Russian phrasebook > many a true word is spoken in jest
-
8 many a true words is spoken in jest
var: there's many a true word said in jestбагато правдивих слів говориться жартома ≅ з жарту й до правди доходитьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > many a true words is spoken in jest
-
9 there's many a true word said in jest
English-Ukrainian dictionary of proverbs > there's many a true word said in jest
-
10 jest
jest [dʒest]1. n1) шу́тка, остро́та;in jest в шу́тку
2) насме́шка, высме́ивание3) объе́кт насме́шек, посме́шище;standing jest постоя́нный объе́кт шу́ток
◊many a true word is spoken in jest посл. ≅ в ка́ждой шу́тке есть до́ля пра́вды
2. v1) шути́ть2) насмеха́ться, высме́ивать -
11 jest
jest [dʒest]1. noun* * *[dʒest] 1.noun plaisanterie f2.intransitive verb plaisanter••many a true word is spoken in jest — Prov plus d'une vérité est dite en plaisantant
-
12 jest
B vi plaisanter.many a true word is spoken in jest Prov plus d'une vérité est dite en plaisantant. -
13 word
wə:d
1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) palabra2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) palabra3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) noticia4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) palabra
2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) expresar- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word
word n palabrawhat's does this word mean? ¿qué significa esta palabra?he promised, he gave me his word me lo prometió, me dio su palabraI'll have a word with him about it hablaré con él / se lo comentarétr[wɜːd]1 (gen) palabrahe didn't say a word no dijo ni pío, no dijo ni una palabradon't breathe a word of this no digas nada de esto, ni palabra de esto2 (message, news) noticiaword came that... llegó noticia (de) que...3 (promise) palabra4 (command) orden nombre femenino5 SMALLLINGUISTICS/SMALL palabra, vocablo, voz nombre femenino2 the Word SMALLRELIGION/SMALL el Verbo1 (discussion, talk) palabras nombre femenino plural1 expresar, formular, redactar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom the word go desde el principioin a word en una palabrain other words o sea, es decir, en otras palabrasmark my words fíjate en lo que te digonot in so many words no exactamente, no directamente, no con esas palabrasnot to have a good word to say for somebody/something no decir absolutamente nada en favor de alguien/algoto be as good as one's word cumplir su palabrato be the last word in something ser el último grito en algoto break/go back on one's word faltar a la palabrato get a word in edgeways meter bazato have a word with somebody hablar con alguiento have somebody's word for it that... tener la palabra de alguien que...to have the last word decir la última palabrato have words with somebody discutir con alguien, tener unas palabras con alguiento keep one's word cumplir su palabranot to mince one's words no tener pelos en la lenguato put in/say a good word for somebody (intercede) interceder por alguien 2 (recommend) recomendar a alguiento put something into words expresar algo con palabrasto put words in somebody's mouth poner palabras en boca de alguiento take somebody at their word cogerle la palabra a alguien/algoto take somebody's word for it aceptar lo que alguien le dice, creer a alguien, confiar en la palabra de alguiento take the words out of somebody's mouth quitarle la palabra de la boca a alguientoo... for words de lo más... que hay, indescriptiblemente...upon my word! ¡caramba!without a word sin decir palabra, sin chistarword for word palabra por palabrawords fail me no sé qué decir, no tengo palabrasa word of advice un consejoa word of warning una advertenciaword of honour palabra de honorword processing procesamiento de textos, tratamiento de textosword processor procesador nombre masculino de textosword ['wərd] vt: expresar, formular, redactarword n1) : palabra f, vocablo m, voz fword for word: palabra por palabrain one's own words: en sus propias palabraswords fail me: me quedo sin habla2) remark: palabra fby word of mouth: de palabrato have a word with: hablar (dos palabras) con3) command: orden fto give the word: dar la ordenjust say the word: no tienes que decirlo4) message, news: noticias fplis there any word from her?: ¿hay noticias de ella?to send word: mandar un recado5) promise: palabra fto keep one's word: cumplir uno su palabra6) words nplquarrel: palabra f, riña fto have words with: tener unas palabras con, reñir con7) words npltext: letra f (de una canción, etc.)v.• expresar v.• redactar v.n.• dicción s.f.• noticias s.f.pl.• orden s.m.• palabra s.f.• palabras mayores s.m.• verbo s.m.• vocablo s.m.• voz s.f.
I wɜːrd, wɜːd1) c (term, expression) palabra f, vocablo m (frml), voz f (frml)`greenhouse' is written as one word — `greenhouse' se escribe todo junto
it's a long o big word — es una palabra difícil
bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)
what's the German word for `dog'? — ¿cómo se dice `perro' en alemán?
what's another word for `holiday'? — dame un sinónimo de `holiday'
he was... what's the word?... excommunicated — lo... ¿cómo se dice?... lo excomulgaron
he didn't say so in so many words, but that's what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir
in other words — ( introducing a reformulation) es decir, o sea
I have serious doubts about it - in other words you don't trust me — tengo mis serias dudas al respecto - lo que me estás diciendo es que no me tienes confianza
to have a way with words — tener* mucha labia or facilidad de palabra
to be lost for words — no encontrar* palabras, no saber* qué decir
2) c ( thing said) palabra ffamous last words! — (set phrase)
nothing can possibly go wrong -famous last words! — nada puede salir mal -sí, créetelo! (iró)
without a word of a lie — (BrE) palabra (de honor)!
by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one's words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody's every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody's ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody's mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody's mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one's words medir* sus (or mis etc) palabras; there's many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero...; mince I
3) ( assurance) (no pl) palabra fto keep/give one's word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra
to break one's word, to go back on one's word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one's word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien
4)a) u (news, message)she left word with her secretary that... — dejó recado con la secretaria de que..., le dejó dicho a la secretaria que... (CS)
word has it that... — corre la noticia or el rumor or la voz de que..., dicen que..., se dice que...
to put the word out o about that... — hacer* correr la voz de que...
b) ( instruction)to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)
5) words pla) ( lyrics) letra fb) ( Theat)6) c ( Comput) palabra f7)a) ( Bib)b) ( Relig)the word — el evangelio, la palabra de Dios
II
transitive verb \<\<document/letter\>\> redactar; \<\<question\>\> formular[wɜːd]1. Nthe words — (=lyrics) la letra
•
I won't hear a word against him — no permito que se le critique•
words fail me — no me lo puedo creer•
a man of few words — un hombre nada locuaz•
I can't find (the) words to tell you... — no encuentro palabras para decirte...•
fine words — palabras elocuentes (pero quizá poco sinceras)•
word for word — palabra por palabrawhat's the word for "shop" in Spanish? — ¿cómo se dice "shop" en español?
silly isn't the word for it — ¡llamarle estúpido es poco!
•
I can't get a word out of him — no logro sacarle una palabra•
in a word — en pocas palabras, en una palabrain other words — en otros términos, es decir, esto es
in the words of Calderón — con palabras de Calderón, como dice Calderón
she didn't say so in so many words — no lo dijo exactamente así, no lo dijo así concretamente
•
to have the last word in an argument — decir la última palabra en una discusión•
to measure one's words — medir las palabras•
by word of mouth — verbalmente, de palabra•
a word of advice — un consejo•
I can't put my feelings into words — no tengo palabras para expresar lo que sientoto put in a (good) word for sb — avalar a algn, interceder por algn
•
don't say a word about it — no digas nada de esonobody had a good word to say about him — nadie quería defenderle, nadie habló en su favor
I now call on Mr Allison to say a few words — ahora le cedo la palabra al Sr. Allison, ahora le invito al Sr. Allison a hacer uso de la palabra
•
to weigh one's words — medir las palabras•
with these words, he sat down — y tras pronunciar estas palabras se sentó•
without a word — sin decir palabra or ni pío- a word to the wisebreathe 1., 2), eat 1., edgeways, mince2) (=talk)to have a word with sb — hablar (dos palabras) con algn, tener unas palabras con algn
I'll have a word with him about it — lo hablaré con él, se lo mencionaré
could I have a (short) word with you? — ¿puedo hablar un momento contigo?
to have a word in sb's ear — (Brit) decir algo a algn en confianza
3) (=angry words)•
to have words with sb — reñir or (esp LAm) pelear(se) con algn•
words passed between them — cambiaron algunas palabras injuriosas•
to bring word of sth to sb — informar a algn de algo•
word came that... — llegó noticia de que..., se supo que...•
if word gets out that... — si sale a la luz que..., si llega a saberse que...•
the word is going round that... — se dice que..., corre la voz de que...•
word has it that..., the word is that... — se dice que...•
to leave word (with/for sb) that... — dejar recado (con/para algn) de que..., dejar dicho (con/para algn) que...•
there's still no word from John — todavía no sabemos nada de John•
pass the word that it's time to go — diles que es hora de marcharnos•
to send word — mandar recado•
to spread the word — propagar la noticia•
it's his word against mine — es su palabra contra la mía•
to take sb at his word — aceptar lo que algn dice•
to break one's word — faltar a or no cumplir la palabra•
to give sb one's word (that...) — dar la palabra a algn (de que...)•
to go back on one's word — faltar a la palabra•
you have my word — tienes mi palabrawe only have or we've only got her word for it — todo lo que sabemos es lo que ella dice
•
to keep one's word — cumplir (lo prometido)•
(upon) my word! — ¡caramba!•
he's a man of his word — es hombre de palabra•
I take your word for it — te creo, ¡basta con que me lo digas! *- his word is- be as good as one's wordword of command — voz f de mando
7) (Rel) verbo m, palabra f2.VT [+ letter etc] redactarhow shall we word it? — ¿cómo lo expresamos?
3.CPDword association N — (Psych) asociación f de palabras
word blindness N — alexia f
word class N — categoría f gramatical (de las palabras)
word count N — recuento m de vocabulario
word formation N — formación f de palabras
word order N — orden m de palabras
word picture N — descripción f
word processing N — procesamiento m de textos
word processor N — procesador m de textos
* * *
I [wɜːrd, wɜːd]1) c (term, expression) palabra f, vocablo m (frml), voz f (frml)`greenhouse' is written as one word — `greenhouse' se escribe todo junto
it's a long o big word — es una palabra difícil
bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)
what's the German word for `dog'? — ¿cómo se dice `perro' en alemán?
what's another word for `holiday'? — dame un sinónimo de `holiday'
he was... what's the word?... excommunicated — lo... ¿cómo se dice?... lo excomulgaron
he didn't say so in so many words, but that's what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir
in other words — ( introducing a reformulation) es decir, o sea
I have serious doubts about it - in other words you don't trust me — tengo mis serias dudas al respecto - lo que me estás diciendo es que no me tienes confianza
to have a way with words — tener* mucha labia or facilidad de palabra
to be lost for words — no encontrar* palabras, no saber* qué decir
2) c ( thing said) palabra ffamous last words! — (set phrase)
nothing can possibly go wrong -famous last words! — nada puede salir mal -sí, créetelo! (iró)
without a word of a lie — (BrE) palabra (de honor)!
by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one's words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody's every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody's ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody's mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody's mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one's words medir* sus (or mis etc) palabras; there's many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero...; mince I
3) ( assurance) (no pl) palabra fto keep/give one's word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra
to break one's word, to go back on one's word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one's word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien
4)a) u (news, message)she left word with her secretary that... — dejó recado con la secretaria de que..., le dejó dicho a la secretaria que... (CS)
word has it that... — corre la noticia or el rumor or la voz de que..., dicen que..., se dice que...
to put the word out o about that... — hacer* correr la voz de que...
b) ( instruction)to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)
5) words pla) ( lyrics) letra fb) ( Theat)6) c ( Comput) palabra f7)a) ( Bib)b) ( Relig)the word — el evangelio, la palabra de Dios
II
transitive verb \<\<document/letter\>\> redactar; \<\<question\>\> formular -
14 jest
[dʒest]jest шутка, острота; in jest в шутку jest насмехаться, высмеивать jest насмешка, высмеивание jest объект насмешек, посмешище; standing jest постоянный объект шуток; many a true word is spoken in jest посл. = в каждой шутке есть доля правды jest шутить jest шутка, острота; in jest в шутку jest объект насмешек, посмешище; standing jest постоянный объект шуток; many a true word is spoken in jest посл. = в каждой шутке есть доля правды jest объект насмешек, посмешище; standing jest постоянный объект шуток; many a true word is spoken in jest посл. = в каждой шутке есть доля правды -
15 jest
I [dʒest]nome celia f., burla f.••II [dʒest]many a true word is spoken in jest — = molte verità si dicono scherzando
verbo intransitivo celiare, scherzare, burlare* * *[‹est] 1. noun(a joke; something done or said to cause amusement.) burla, scherzo2. verb(to joke.) scherzare- jester- in jest* * *[dʒɛst]1. nscherzo, facezia2. vi* * *jest /dʒɛst/n.2 facezia; frizzo; motto3 oggetto di derisione; zimbello● (prov.) Many a true word is spoken in jest, spesso burlando si dice il veroFALSI AMICI: jest non significa gesto. (to) jest /dʒɛst/A v. i.celiare; motteggiare; scherzareB v. t.(arc.) motteggiare; prendersi gioco di (q.); prendere in giro.* * *I [dʒest]nome celia f., burla f.••II [dʒest]many a true word is spoken in jest — = molte verità si dicono scherzando
verbo intransitivo celiare, scherzare, burlare -
16 word
- get word -
17 jest
1. [dʒest] n1. шутка, остротаa misplaced /inappropriate/ jest - неуместная шутка
a malicious /biting, caustic/ jest - злая шутка
in jest - шутя, в шутку
to say smth. in jest - сказать что-л. в шутку
to crack /to make/ a jest - сострить
2. насмешка, высмеиваниеa jest about smb., smth. - насмешка над кем-л., чем-л.
3. объект насмешек, посмешище4. уст. подвиг2. [dʒest] v♢
many a true word is spoken in jest - посл. ≅ во всякой шутке есть доля правды1. шутить, смеяться; острить2. (at) насмехаться; издеватьсяto jest at smb.'s expense - издеваться над кем-л., проходиться по чьему-л. адресу
3. (with) шутить, играть (с кем-л.)don't jest with me! - со мной не шутите!
♢
jest with an ass and he will flap you in the face with his tail - посл. пошутишь с ослом, а он тебя по лицу хвостом; с дураком шутить опасно -
18 jest
[ʤest] 1. сущ.1)а) остро́та, шуткаSyn:б) высмеивание, насмешкаSyn:2)а) проказа, розыгрышSyn:б) комичная ситуация; курьёз3) объект насмешек, посмешищеSyn:••2. гл.Many a true word is spoken in jest. посл. — В каждой шутке есть доля правды.
1)а) шутить, подшучивать, подтруниватьSyn:б) несерьёзно относиться (к чему-л.), шутя говорить (о чём-л.)Syn:2) насмехаться, высмеиватьSyn: -
19 true
adj. juist; werkelijk; precies; zuiver; trouw--------adv. waar; zuiver--------n. waar--------v. in juiste stand brengentrue1[ troe:] 〈bijvoeglijk naamwoord; truer〉♦voorbeelden:〈 spreekwoord〉 many a true word is spoken in jest • al gekkende en mallende zeggen de boeren de waarheidcome true • werkelijkheid worden〈 aardrijkskunde〉 true north • waar/geografisch noordenbe true for/of • gelden voortrue to life • levensecht, (getrouw) naar het leven¶ (it is) true, he is a little hot-tempered • weliswaar is hij wat opvliegend; inderdaad, hij is wat opvliegend————————true2〈 bijwoord〉2 juist3 rasecht/zuiver♦voorbeelden: -
20 jest
1. noun1) шутка, острота; in jest в шутку2) насмешка, высмеивание3) объект насмешек, посмешище; standing jest постоянный объект шутокmany a true word is spoken in jest посл. = в каждой шутке есть доля правдыSyn:joke2. verb1) шутить2) насмехаться, высмеивать* * *1 (n) высмеивание; насмешка; объект насмешек; острота; подвиг; посмешище; шутка2 (v) острить; смеяться; шутить* * ** * *[ dʒest] n. шутка, острота, насмешка; объект насмешек, посмешище v. шутить, высмеивать, насмехаться, балагурить* * *остротаподтруниватьподшучиватьпошутитьтрунитьхохмахохмушутитьшуткашуткушуточкашуточку* * *1. сущ. 1) а) острота б) высмеивание 2) а) проказа б) комичная ситуация 3) объект насмешек 2. гл. 1) а) шутить, подшучивать, подтрунивать (about; with - над кем-л.) б) несерьезно относиться (к чему-л.), шутя говорить (о чем-л.) 2) насмехаться, высмеивать (at)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
many a true word is spoken in jest — ► many a true word is spoken in jest proverb a humorous remark not intended to be taken seriously may turn out to be accurate after all. Main Entry: ↑true … English terms dictionary
many a true word is spoken in jest — c 1390 CHAUCER Monk’s Prologue 1. 1964 Be nat wrooth, my lord, though that I pleye. Ful ofte in game a sooth [truth] I have herd seye! a 1628 J. CARMICHAELL Proverbs in Scots no. 1099 Manie suith word said in bourding [jesting]. c 1665 in… … Proverbs new dictionary
many a true word is spoken in jest — proverb a humorous remark not intended to be taken seriously may turn out to be accurate after all … Useful english dictionary
There's many a true word spoken in jest. — something that you say when you think that something someone has said as a joke may really be true or become true. At this rate we ll be walking all night. Be careful there s many a true word spoken in jest … New idioms dictionary
(there's) many a true word spoken in jest — (there’s) many a true word spoken in jest phrase used for saying that what someone says as a joke may in fact be correct or accurate Thesaurus: expressions used when telling jokeshyponym quality of being funny and funny situationssynonym… … Useful english dictionary
true — ► ADJECTIVE (truer, truest) 1) in accordance with fact or reality. 2) rightly or strictly so called; genuine: true love. 3) real or actual. 4) accurate and exact. 5) (of a note) exactly in tune. 6) co … English terms dictionary
true — see many a true word is spoken in jest the course of true love never did run smooth what everybody says must be true morning dreams come true what is new cannot be true if it sounds too good to be true, it probably is … Proverbs new dictionary
many — see many a little makes a mickle many a mickle makes a muckle there’s many a slip between cup and lip many are called but few are chosen many hands make light work there’s many a good tune played on an old fiddle … Proverbs new dictionary
word — see a word to the wise is enough actions speak louder than words an Englishman’s word is his bond fine words butter no parsnips hard words break no bones one picture is worth ten thousand words … Proverbs new dictionary
jest — see many a true word is spoken in jest … Proverbs new dictionary
in jest — IN FUN, as a joke, tongue in cheek, playfully, jokingly, light heartedly, facetiously, flippantly, frivolously, for a laugh. → jest * * * in jest old fashioned phrase if you say something in jest, you do not mean it seriously I’m sure Jesse said… … Useful english dictionary